Почему Рони Chieng Из ‘Ежедневное Шоу’ Герой Азии, Америки Должен

Когда речь идет о жизни в США, “ежедневное шоу” корреспондент Ронни Chieng знает только хаос, он шутит.

“Две недели назад я играл с огнеметом,” Chieng сказал HuffPost в Нью-Йоркском офисе, смеясь. У него волосы зачесаны на бок и спортивных резкий серый костюм, чтобы соответствовать его резким задницу остроумие.

“Америка с ума”, он окончательно приходит к выводу.

Комик недавно завернутый, упакованный лето. Во время так называемого “Азиатского августа,” Chieng содействуют как исторически-комедии “сумасшедшие богатые азиаты”, в котором он играет статус-влюблен, ультра-придурок Эдди Ченг, а также “Международные студенческие,” ситком основан на его собственном опыте в качестве иностранного студента осуществляет юридическое образование в Австралии.

Очевидно, ему удалось преуспеть в безумие. Он должен был, учитывая время его переезда в Америку.


Деймон Ве Scheleur

Chieng провел большую часть своей жизни между Сингапуром и Австралией, наконец, сажает себя в Америке в самой гуще бурных президентских выборов в США в 2015 году, чтобы продолжить свою текущую позицию в программе политической сатиры.

Это было в самый разгар одного из самых оскорбительных расовых ТВ моменты, которые Chieng возникло, возможно, непреднамеренно, как голос для Азиатско-американских иммигрантов ― отвечая на «Фокс Ньюс» дорогая Джесси Уоттерс’ печально знаменитого Чайна-Таун сегмент , в котором теледива утверждал, что искать жильцов брать на президентских выборах.

Уоттерса было удивительно упаковано более 20 экземпляров неприкрытым расизмом на пять минут телевизионного. В этом районе жители не беседовала на их родном языке ― в стремлении сделать ограниченным знанием английского языка и акценты смеются ― но Уоттерс также посыпать в несущественных боевых искусств клипы и убедился, что просить прохожих тупой, бесчувственный вопросы типа “это год Дракона? Кролик?” и “они называют Китайская еда в Китае просто еду?’”

Chieng отстреливался с частью его собственных, качки и снимать его принять в течение нескольких часов видеть Уоттерс сегмента. Chieng направились в Чайнатаун и быстро обнаружили, что вопреки тому, что Уоттерса пытался изобразить ― членов сообщества было совсем немного, чтобы сказать.


Деймон Scheleur/HuffPost

“Мне повезло быть в положении, чтобы комментировать новости и все ресурсы, мы должны делать это соответствующим образом”, — сказал он.

“Вы не должны говорить по-английски, чтобы иметь сложные политические убеждения,” Chieng, который брал интервью у нескольких людей в китайской для его клипа, сказал HuffPost. “Как только я вышел из машины, люди выстроились вокруг блока [поговорить с нами]. Люди в Чайнатауне политически активны и они были сердиты о том, что произошло. Я в принципе дал людям платформу, чтобы говорить об этом”.

Юморист выбирал только каждый наступательных часть клип Уоттерса и включены сообщил занимает от китайских жителей с переводами. В результате было хлестко мощный бросок, который пошел вирусный в интернете.

“Эй мудак, они не говорят по-английски, поэтому они молчат. Легко высмеять кого-то, когда они не могут ответить,” Chieng сказал в своем сегменте, прежде чем орать на фотографии Уоттерс на экране. “Вот, я тебе покажу. Эй придурок, почему ты выглядишь как парень, который держит пачку снотворного на него на всякий случай?’”

Вы не должны говорить по-английски, имеют сложные политические убеждения.

Азиатские американцы в соцсетях бросил огонь смайлики и хвалят за руки, когда они взвыли от смеха.

“Я получил большое спасибо от людей, которые сказали мне, что [путь Уоттерс обращаются жители Чайнатауна] был как бы поговорить с ними растет”, — сказал HuffPost.

Но, возможно, Chieng комедии особенно говорил с Азиатами, потому что сам комик представляет собой немного поэтическая справедливость.

Исторически сложилось, что Азиатские мужчины были выхолощены в американской культуре, медиа и развлечения ― практика, которая восходит к 1800-х годов, когда против смешения рас, законы и прохождение исключении китайцев поступок помогли ограничить “доступ к гетеросексуальной нормы и идеалы, такие как семья формирований”, — отмечает Майкл Парк в 2013 статьи в современной американской.


Деймон Scheleur/HuffPost

“Опасаясь, что азиаты бы создать сильные сообщества, избирательных прав и политической власти, Евро-американской структуры власти сознательно отказали азиаты возможность создания ядерного семейных образований,” Парк пишет. “Тем не менее, antimiscegenation и законы отчуждения, что в результате таких экономических и социальных страхов помогли внести свой вклад в строительство выхолащивается Азиатско-американских мужчин.”

Кроме того, Азиатские акценты уже давно используются в качестве реплик в американской индустрии развлечений. На самом деле, в 2017 вице — кусок отмечает, что высмеивание наших акцентов была “приемлемая форма расового насилия, будь то в мире в целом, или в камеди-клубы, в частности”.

“Наши акценты сравнить с Положением, когда картавят или какой-то дефект речи, они не используются для авторитетного голоса,” Ютубер Эндрю Фунг сказал на выходе.

Я сам никогда не хотел, чтобы мой акцент смеются. Я не хочу, чтобы это было, ‘я смеюсь над твоим акцентом.’

То есть Chieng ― Азиатский чувак иммигрант, который уверенно владел своим сильным акцентом, не будучи смеются. Он dishing его. И когда дело доходит до его потрошения сегмента Уоттерса, панчлайн Chieng это? Невежественный белый парень, который пытался подорвать дружной азиатской-американских иммигрантов.

Chieng развернул сценарий.

Но в течение нескольких минут пинал его с Chieng, очевидно, он просто такой. Никакая часть персоной комик считает, рассчитываются, как и любой из его намеренное истребование стереотипы ― хотя некоторые обвиняют Chieng имитировать его акцент. Он даже защитил его на “ежедневном шоу”. Комик объяснил, что ему просто нравится то, как он звучит, хотя он знает, как Азиатские акценты были изображены.

“Раньше люди говорили мне, что я делал китайцы выглядят плохо”, — сказал HuffPost. “Я живу с этим акцентом. Я уже занимаюсь стендапом на некоторое время. Я уже знали мой голос. Я сам никогда не хотел, чтобы мой акцент смеются. Я не хочу, чтобы это было, ‘я смеюсь над вашим акцентом”.


Деймон Scheleur/HuffPost

С него много проектов и очень видном месте на “дневное шоу”, — Chieng не замедлился. Однако, будучи одним из немногих видимых азиаты в американских СМИ действительно идет со своим собственным набором напряжений. Chieng говорит, что прежде всего, он хочет создать качественные комедии, но он также пытался выступать за сообщество.

“Я единственный китаец и наверняка единственный человек из Азии в офисе. Я беру на себя смелость писать о Азии и Азиатско-американцы”, — пояснил он. “Я чувствую давление, чтобы принести этот материал. Если я этого не сделаю, никто не сделает это”.

Каждый раз, когда я делаю что-то, я думаю, ‘я, изображая азиатских народов так, как я хочу быть изображен?’

Есть уникальный вес, который приходит с покрытиями Азии, Америки. Потому что средства массовой информации уже уморили историй, показывающих Азиатские американцы фронт и центр, Chieng чувствует, ставки выше.

“Каждый раз, когда я делаю что-то, я думаю, ‘я, изображая азиатских народов так, как я хочу быть изображен?’” сказал он. “Я думаю, потому что никто не был в состоянии задавать тон в поп-культуре и массовым [СМИ], так что каждый шаг вы принимаете, вы задаете тон немного”.

Другой вопрос, Chieng чувствует, что Азиатская Америка еще не разработана согласованная личность. Термин “Азиатско-американских” был придуман еще в 1960-х годах Юдзи Ichioka, гражданские права и адвокат, который хотел создать коалицию между азиатскими народами. С множеством подгрупп по этикетке, Азии, Америке далеко не монолитна и ее культура еще только формируется, Chieng ноты.

Определенно, битва здесь, в Америке. Азиатско-американское сообщение не очень понятно. Мы пытаемся рассказать азиатской истории и содействовать азиатской культуры в Америке? Или мы говорим, что мы не в Азии, мы-американские’?

“Там определенно битва здесь, в Америке. Азиатско-американское сообщение не очень понятно. Мы пытаемся рассказать азиатской истории и содействовать азиатской культуры в Америке? Или мы говорим, что мы не в Азии, мы-американские’?” — спросил он.

Chieng чувствует, что есть способ объединить вместе два принципа.

“Раньше я думал, тебе приходится выбирать сторону, но теперь я думаю … это искусство, а не наука. Вы просто должны сказать вашей подлинной истории и, надеюсь, он резонирует. Любой ваш рассказ, вы просто должны сказать это достоверно.”

С его ситком “Международный студент” Chieng дает зрителям возможность заглянуть в свой подлинный опыт ― конечно, с комедийными нотками.

“Это настолько стало частью австралийской истории и так значительная часть американской истории ― это студенты, которые приезжают и учатся и уезжают. В 2018 году, это один из самых больших способов, что Восток и Запад на самом деле взаимодействуют, эти студенты из Азии, приезжающих в Америку и они взаимодействуют в этих колледжах”, — сказал он.

“Это место встречи и место в истории стран, которая никогда не говорил, так давай рассказывать эту историю. И давайте не будем изображать их как покорных злодей или помощник. Пусть они скажут это с их точки зрения”.

Pin It

Добавить комментарий